Todos conocemos muy bien y nos encanta visitar estos puestos de venta que les llamamos en Puerto Rico “quioscos”. Sin embargo, algunos boricuas escriben esta palabra con “k” y otros con “q”.
PUBLICIDAD
Hoy la experta Carmin Quijano nos explica cuál es la grafía correcta.
La palabra “quiosco” nos llega del francés “kiosque” y se refiere a un pabellón o al puesto de venta que se instala en la calle u otro lugar público. A menudo vemos esta palabra escrita con “k”. Por ejemplo, “Todos los domingos me como una alcapurria en los kioscos de Piñones”.
Sin embargo, la Real Academia Española recomienda su escritura con “q” pues se acomoda a las pautas gráficas tradicionales del español.
En nuestro idioma se prefiere el dígrafo “qu” y la letra “c” para representar el fonema /k/. Por lo tanto, debemos escribir “quiosco” al referirnos a ese humilde pero alegre puesto en las calles de nuestro país, y “quiosquero” a la persona que atiende ese lugar.
Lo importante es que sigas disfrutando del quiosco de tu predilección, y mientras te deleitas con las sabrosas alcapurrias y las refrescantes cervezas, apoyas a los comerciantes locales.